cd /news/large-language-models/grok-translated-my-coworker-s-tweet-… · home topics large-language-models article
[ARTICLE · art-45603] src=news.ycombinator.com ↗ pub= topic=large-language-models verified=true sentiment=↓ negative

Grok translated my coworker's tweet as sexualized

A user reported that Grok, an AI translation tool, mistranslated a coworker's Sichuan dialect tweet about a business meeting as a sexual threesome, causing professional embarrassment. The incident highlights ongoing issues with AI translation accuracy and inappropriate sexualization.

read1 min views1 publishedJun 30, 2026

| |||||||||||| 1 point by | My coworker responded to an invitation to meet up with Sichuan Chinese Venture Capitalists (the event mandates that dialect only), and she used Sichuan slang to respond. Grok translated her request to meet up as a threesome. https://x.com/Richelle_Ji/status/2071796989638140253 We use twitter professionally to connect with developers, and this is just incredibly frustrating. Why has AI translation stalled? Why is Grok just so sexualized? What is going on here! Not sure who else to share this with, hopefully hacker news can shine some light on this mess. | ||||||||||| |

── more in #large-language-models 4 stories · sorted by recency
── more on @grok 3 stories trending now
sponsored brought to you by zahid.host 4,200+ EU-deployed projects
reading about agents? ship yours in a single git push.

Run your AI side-project on zahid.host

EU-based hosting, git-push deploys, automatic HTTPS, no cold starts. Free tier with a custom domain — perfect for shipping the agent you just read about.

$git push zahid main
Live at https://your-agent.zahid.host
Get free account → Pricing
from €0/mo · no card required
LIVE [news/grok-translated-my-c…] indexed:0 read:1min 2026-06-30 ·