Show HN: Internationalizationstack – Fix AI Localization Bugs in Claude Code Developer i18n-agent released i18nstack, an open-source toolset that turns Anthropic's Claude Code into a localization team with CLI tools, slash commands, and 46 language-specific translation skills. The project aims to fix AI localization bugs by providing format conversion, pseudo-translation, validation, and native-quality translations for software internationalization. i18nstack turns Claude Code into a full localization team: format engineer, QA tester, release gate, and 46 native-quality translators. Three battle-tested CLI tools, five workflow slash commands, and 46 language-specific translation skills for Claude Code https://docs.anthropic.com/en/docs/claude-code , installed with one command. git clone --depth 1 https://github.com/i18n-agent/i18nstack.git ~/.claude/skills/i18nstack && ~/.claude/skills/i18nstack/setup That's it. The setup script installs the CLI tools npm, with Homebrew fallback and registers every skill with Claude Code. | Tool | Role | What it does | |---|---|---| i18n-convert | i18n-pseudo i18n-validate | Command | What it does | |---|---| /i18n-wrap path --framework=... | Scan code for hardcoded user-facing strings and wrap them with the right i18n function next-intl, react-i18next, vue-i18n, angular, svelte, python, ruby, flutter, ios, android . Updates locale files and validates. | /i18n-review path --framework=... | Read-only audit of existing i18n wrapping: over/under-wrapping, split sentences, hardcoded values, quality issues. | /i18n-validate path | Run validation and FIX every finding — placeholder drift, plural forms, missing keys translated properly, never English filler — looping until it passes. | /i18n-convert